Tramvajová síť v Brémách je poměrně hustá a tramvaje obsluhují většinu důležitých sídelních celků. Koleje hustě protkávají také historické centrum, které je v porovnání s jinými německými městy neobvykle zachovalé a rozsáhlé. Hlavním přestupním uzlem je Hlavní nádraží, kde se potkává většina tramvajových a také část autobusových linek.Tramvajová síť v Brémách je poměrně hustá a tramvaje obsluhují většinu důležitých sídelních celků. Koleje hustě protkávají také historické centrum, které je v porovnání s jinými německými městy neobvykle zachovalé a rozsáhlé. Hlavním přestupním uzlem je Hlavní nádraží, kde se potkává většina tramvajových a také část autobusových linek.
Brémské tramvaje jsou známé svými neobvyklými vozidly, tzv. Hansatram, což byly robustní kloubové tramvaje s vlečnými kloubovými vozy. Dnes už se s nimi v běžném provozu nesetkáte, tvoří pouze provozní zálohu, ale budete-li mít trochu štěstí, narazíte na ně v ulicích jako nejrůznější zvláštní smluvní komerční jízdy. Tyto staré vysokopodlažní tramvaje byly nahrazeny v průběhu posledních 20 let nízkopodlažními vozy dvou typů.Brémské tramvaje jsou známé svými neobvyklými vozidly, tzv. Hansatram, což byly robustní kloubové tramvaje s vlečnými kloubovými vozy. Dnes už se s nimi v běžném provozu nesetkáte, tvoří pouze provozní zálohu, ale budete-li mít trochu štěstí, narazíte na ně v ulicích jako nejrůznější zvláštní smluvní komerční jízdy. Tyto staré vysokopodlažní tramvaje byly nahrazeny v průběhu posledních 20 let nízkopodlažními vozy dvou typů.
Jeden typ, označovaný jako GT8N, pochází z továrny AEG a byl do Brém dodán v počtu 78 kusů v letech 1993-1996. Jedná se o plně nízkopodlažní čtyřčlánkovou tramvaj o šířce skříně 2,3 metru. Druhý, nejnovější typ GT8N1 je tříčlánkový, zhruba stejně dlouhý, ale o 30 cm širší. Vyráběn je v Bombardieru a dodáván od roku 2005. Celkem by měla flotila nových tramvají čítat cca 45 kusů. Tato tramvaj je pohodlnější a uspořádáním interiéru se hodí pro rychlodrážní linky s delší jízdní dobou. Nyní je potkáte například na linkách 1 nebo 6.Jeden typ, označovaný jako GT8N, pochází z továrny AEG a byl do Brém dodán v počtu 78 kusů v letech 1993-1996. Jedná se o plně nízkopodlažní čtyřčlánkovou tramvaj o šířce skříně 2,3 metru. Druhý, nejnovější typ GT8N1 je tříčlánkový, zhruba stejně dlouhý, ale o 30 cm širší. Vyráběn je v Bombardieru a dodáván od roku 2005. Celkem by měla flotila nových tramvají čítat cca 45 kusů. Tato tramvaj je pohodlnější a uspořádáním interiéru se hodí pro rychlodrážní linky s delší jízdní dobou. Nyní je potkáte například na linkách 1 nebo 6.
Na rozdíl od centra, kde tramvaje potkáte v úzkých ulicích nebo na pěší zóně, jsou tratě mířící do vzdálených předměstí stavěny jako rychlodrážní s dlouhými mezizastávkovými úseky, absolutní preferencí a zcela oddělené od ostatní dopravy. Takové úseky najdete například na linkách 1, 5 nebo 8. Ve vysokém stádiu rozestavěnosti je prodloužení linky 1 východním směrem do čtvrti Osterholz a dále k nádraží Mahndorf. Prodloužená rychlodrážní linka 1 zde již příští rok nahradí několik kloubových autobusových linek. V plánu je také prodloužení opačného konce linky 1 do čtvrti Huchting.Na rozdíl od centra, kde tramvaje potkáte v úzkých ulicích nebo na pěší zóně, jsou tratě mířící do vzdálených předměstí stavěny jako rychlodrážní s dlouhými mezizastávkovými úseky, absolutní preferencí a zcela oddělené od ostatní dopravy. Takové úseky najdete například na linkách 1, 5 nebo 8. Ve vysokém stádiu rozestavěnosti je prodloužení linky 1 východním směrem do čtvrti Osterholz a dále k nádraží Mahndorf. Prodloužená rychlodrážní linka 1 zde již příští rok nahradí několik kloubových autobusových linek. V plánu je také prodloužení opačného konce linky 1 do čtvrti Huchting.
Tramvajové linky mají jednotný interval 10 minut, linka 4 má ve špičkách vloženinu v podobě linky 5, zajišťující souhrnný interval 5 minut. Linky 1, 3 a 4 jsou ještě posíleny v ranní špičce rychlíkovými spoji, označenými jako 1S, 3S a 4S (linka 4S jezdí i odpoledne). Ty zpravidla jezdí v intervalu 20 minut pouze ve směru do centra a v okrajových úsecích vynechávají část zastávek a lidem zkracují cestu o pár minut (v centru již jedou proloženy 5 ku 5 minutám se svou základní linkou). Obzvlášť rychlá je linka 3S, jedoucí z přestupního terminálu Gröpelingen, která vynechává většinu zastávek na...Tramvajové linky mají jednotný interval 10 minut, linka 4 má ve špičkách vloženinu v podobě linky 5, zajišťující souhrnný interval 5 minut. Linky 1, 3 a 4 jsou ještě posíleny v ranní špičce rychlíkovými spoji, označenými jako 1S, 3S a 4S (linka 4S jezdí i odpoledne). Ty zpravidla jezdí v intervalu 20 minut pouze ve směru do centra a v okrajových úsecích vynechávají část zastávek a lidem zkracují cestu o pár minut (v centru již jedou proloženy 5 ku 5 minutám se svou základní linkou). Obzvlášť rychlá je linka 3S, jedoucí z přestupního terminálu Gröpelingen, která vynechává většinu zastávek na začátku trasy a do centra dokonce přijíždí po jiné trati než její základní linka 3, oproti které je rychlejší cca o 7 minut.
I když rychlíkové linky projíždějí část zastávek, i ostatní linky umějí zastávky projíždět - všechny jsou totiž na znamení, takže pokud nedáte před výstupem znamení, tramvaj Vás může unést o zastávku dál. Jízdenkové automaty najdete pouze v tramvajích a někdy je po jízdenkách taková poptávka, že si ji při kratší cestě ani nestačíte koupit. V nových tramvajích můžete také vhodit pohled nebo dopis do poštovní schránky. V současnosti se rozjíždí projekt elektronické čipové karty "BOB". Informace na zastávkách jsou dostatečné, často bývá na zastávce také digitální panel s aktuálními...I když rychlíkové linky projíždějí část zastávek, i ostatní linky umějí zastávky projíždět - všechny jsou totiž na znamení, takže pokud nedáte před výstupem znamení, tramvaj Vás může unést o zastávku dál. Jízdenkové automaty najdete pouze v tramvajích a někdy je po jízdenkách taková poptávka, že si ji při kratší cestě ani nestačíte koupit. V nových tramvajích můžete také vhodit pohled nebo dopis do poštovní schránky. V současnosti se rozjíždí projekt elektronické čipové karty "BOB". Informace na zastávkách jsou dostatečné, často bývá na zastávce také digitální panel s aktuálními odjezdy nejbližších spojů.
Kvalitní marketing dokazuje chystaná změna linkového vedení v oblasti Bremen-Nord. V této hustě obydlené oblasti severně od Brém u břehu řeky Weser se od prosince 2011 chystá přeměna sítě autobusových linek. Důvod je jednoduchý. Od prosince bude zkrácen interval zdejší vlakové linky z 30 na 15 minut a díky elektrizaci koncového úseku dojde k propojení dosud oddělených tratí do jediné linky RS1.Kvalitní marketing dokazuje chystaná změna linkového vedení v oblasti Bremen-Nord. V této hustě obydlené oblasti severně od Brém u břehu řeky Weser se od prosince 2011 chystá přeměna sítě autobusových linek. Důvod je jednoduchý. Od prosince bude zkrácen interval zdejší vlakové linky z 30 na 15 minut a díky elektrizaci koncového úseku dojde k propojení dosud oddělených tratí do jediné linky RS1.
Dosud navazující autobusové linky se základním intervalem 10 minut tak budou rozděleny do více linek se základním intervalem 15 minut. Tím bude zachována návaznost na vlaky ve stanici Vegesack, složením linek do souhrnného intervalu 5 minut bude zachována návaznost na tramvaje v uzlu Gröpelingen, zavedou se některá nová přímá spojení a omezí naddimenzované koncové úseky silných linek. Původní čísla autobusových linek se povýší o 20, aby byl celé změně dán velkolepější ráz.Dosud navazující autobusové linky se základním intervalem 10 minut tak budou rozděleny do více linek se základním intervalem 15 minut. Tím bude zachována návaznost na vlaky ve stanici Vegesack, složením linek do souhrnného intervalu 5 minut bude zachována návaznost na tramvaje v uzlu Gröpelingen, zavedou se některá nová přímá spojení a omezí naddimenzované koncové úseky silných linek. Původní čísla autobusových linek se povýší o 20, aby byl celé změně dán velkolepější ráz.
Autobusová síť kromě již zmíněné oblasti Bremen-Nord tvoří spíše doplněk k tramvajím. Autobusy však zajišťují poměrně významné tangenciální spojení mezi okrajovými částmi města. Systém malého počtu linek s krátkými, zpravidla 10minutovými intervaly, se výborně doplňuje se základní tramvajovou kostrou. Na většině linek potkáte kloubové vozy. Hlavním výrobcem autobusů pro Brémy je MAN a Solaris. Nové autobusy navazují na starší a dožívající Mercedesy a Neoplany.Autobusová síť kromě již zmíněné oblasti Bremen-Nord tvoří spíše doplněk k tramvajím. Autobusy však zajišťují poměrně významné tangenciální spojení mezi okrajovými částmi města. Systém malého počtu linek s krátkými, zpravidla 10minutovými intervaly, se výborně doplňuje se základní tramvajovou kostrou. Na většině linek potkáte kloubové vozy. Hlavním výrobcem autobusů pro Brémy je MAN a Solaris. Nové autobusy navazují na starší a dožívající Mercedesy a Neoplany.
Takřka bezvýhradním autobusovým dopravcem na městských linkách je místní dopravní podnik BSAG. Do autobusů se nastupuje všemi dveřmi, po osmé hodině večerní pouze předními. Zdejší dopravní podnik je třeba pochválit za hravé, ale přesto výchovné informační či propagační letáky nebo samolepky. Brémy jsou příkladem, jak pozitivně a vstřícně lze komunikovat s cestující veřejností. To celé je zabaleno ve velkorysé informační kampani, která probíhala na internetu a údajně i v terénu již cca 2 měsíce před změnou. Změnu linkového vedení tu sice organizuje dopravce (BSAG), nelze mu ale upřít snahu o...Takřka bezvýhradním autobusovým dopravcem na městských linkách je místní dopravní podnik BSAG. Do autobusů se nastupuje všemi dveřmi, po osmé hodině večerní pouze předními. Zdejší dopravní podnik je třeba pochválit za hravé, ale přesto výchovné informační či propagační letáky nebo samolepky. Brémy jsou příkladem, jak pozitivně a vstřícně lze komunikovat s cestující veřejností. To celé je zabaleno ve velkorysé informační kampani, která probíhala na internetu a údajně i v terénu již cca 2 měsíce před změnou. Změnu linkového vedení tu sice organizuje dopravce (BSAG), nelze mu ale upřít snahu o dokonalost. Nová autobusová síť na severu Brém bude sice o něco složitější než dosud, ale díky novým páteřním vlakům to jistě bude fungovat lépe než dosud.
Jak již bylo řečeno, vlaky se tu postupně dostávají do popředí. Nová linka RS1 zdejšího S-Bahnu nahradí původní regionální linku DB s dvoupatrovými elektrickými jednotkami a také navazující linku s motorovými vozy Desiro. Nově zde budou každých 15 minut jezdit jednopodlažní modrožluté elektrické jednotky Alstom, provozované dopravcem NWB. Stejné jednotky jezdí již nyní na lince RS2 do Bremerhavenu a na linkách RS3 a RS4 západním směrem. Na všech těchto příměstských linkách je interval 60 minut. Nová linka RS1 se tak stane vlajkovou lodí brémského "RS-Bahnu". Pro samotné město Brémy...Jak již bylo řečeno, vlaky se tu postupně dostávají do popředí. Nová linka RS1 zdejšího S-Bahnu nahradí původní regionální linku DB s dvoupatrovými elektrickými jednotkami a také navazující linku s motorovými vozy Desiro. Nově zde budou každých 15 minut jezdit jednopodlažní modrožluté elektrické jednotky Alstom, provozované dopravcem NWB. Stejné jednotky jezdí již nyní na lince RS2 do Bremerhavenu a na linkách RS3 a RS4 západním směrem. Na všech těchto příměstských linkách je interval 60 minut. Nová linka RS1 se tak stane vlajkovou lodí brémského "RS-Bahnu". Pro samotné město Brémy však ani poté nebudou mít vlaky přílišný význam - na území města se nachází jen málo stanic a všechny důležité lokality obsluhují poměrně rychlé tramvaje.