Největší město celé oblasti a její moderní centrum plné výškových budov a širokých bulvárů. Nachází se tu i mezinárodní letiště. Důležitým dopravním uzlem je vlakové nádraží, kde je i nádraží autobusové a poblíž tramvajová trať s pěti linkami. Celý přednádraží prostor nyní čeká velká proměna - po vzoru západních měst se zde buduje velké nákupní centrum, které snad promění dosud nehostinné místo v moderní dopravní terminál.Největší město celé oblasti a její moderní centrum plné výškových budov a širokých bulvárů. Nachází se tu i mezinárodní letiště. Důležitým dopravním uzlem je vlakové nádraží, kde je i nádraží autobusové a poblíž tramvajová trať s pěti linkami. Celý přednádraží prostor nyní čeká velká proměna - po vzoru západních měst se zde buduje velké nákupní centrum, které snad promění dosud nehostinné místo v moderní dopravní terminál.
V Katowicích se nacházejí dvě tramvajové vozovny Zawodzie a Batory. Významnou tramvajovou křižovatkou je zastávka Rynek v centru města a sousední zastávka Rondo uprostřed obrovské kruhové křižovatky. Tramvajové trati míří do všech světových stran a propojují Katowice s okolními městy. Nejdůležitější tratí je rychlodráha do Chorzówa a Bytomi, která je na území Katowic po celkem zdařilé modernizaci. Tuto trať také oživilo nedávno otevřené nákupní centrum Silesia. Stejně tak je zrenovovaná paralelní trať v Gliwické ulici. Letos byla opravena pomocí velkoplošných panelů také trať po Varšavské...V Katowicích se nacházejí dvě tramvajové vozovny Zawodzie a Batory. Významnou tramvajovou křižovatkou je zastávka Rynek v centru města a sousední zastávka Rondo uprostřed obrovské kruhové křižovatky. Tramvajové trati míří do všech světových stran a propojují Katowice s okolními městy. Nejdůležitější tratí je rychlodráha do Chorzówa a Bytomi, která je na území Katowic po celkem zdařilé modernizaci. Tuto trať také oživilo nedávno otevřené nákupní centrum Silesia. Stejně tak je zrenovovaná paralelní trať v Gliwické ulici. Letos byla opravena pomocí velkoplošných panelů také trať po Varšavské ulici vedoucí na východ od centra k vozovně Zawodzie. Katowicemi projíždějí tramvajové linky 6, 7, 11, 13-16, 19, 20 a 23, z čehož linka 23 jezdí pouze v pracovní dny ve 30minutových intervalech. Ostatní linky jezdí ve všední den většinou po 15 minutách a vzájemně se prokládají. Část linek je provozována i v noci. Na rozdíl od ostatních měst v Horním Slezsku jsou katowické linky provozovány převážně ve dvouvozových soupravách. Na všech spojích linky 6 jezdí nízkopodlažní kloubové tramvaje.
Chorzów leží západně od Katowic a s nimi jej spojují hned dvě tramvajové tratě. Jedna rychlodrážní, podél obrovského zábavního parku se sedačkou lanovkou do tvaru trojúhelníka a s dětskou železnicí, druhá klikatící se zástavbou po Gliwické ulici. Rychlodráha je na území Chorzówa ve značně zbídačeném stavu, jako ostatně většina zdejších tratí. V centru Chorzówa je také konečná pro tramvajové linky 9, 17 a 20, které pak jedou po dlouhé pěší zóně. Nad centrálním náměstím se vznáší brutální nadjezd rychlostní silnice, proto není toto místo příliš přívětivé. Přes Chorzów projíždějí tramvajové...Chorzów leží západně od Katowic a s nimi jej spojují hned dvě tramvajové tratě. Jedna rychlodrážní, podél obrovského zábavního parku se sedačkou lanovkou do tvaru trojúhelníka a s dětskou železnicí, druhá klikatící se zástavbou po Gliwické ulici. Rychlodráha je na území Chorzówa ve značně zbídačeném stavu, jako ostatně většina zdejších tratí. V centru Chorzówa je také konečná pro tramvajové linky 9, 17 a 20, které pak jedou po dlouhé pěší zóně. Nad centrálním náměstím se vznáší brutální nadjezd rychlostní silnice, proto není toto místo příliš přívětivé. Přes Chorzów projíždějí tramvajové linky 6 a 19 které spojují Katowice a Bytom. Linka 11 přijíždí po rychlodráze z Katowic a míří dále na západ do smyčky Chebzie. Linky 9, 17 a 20 ukončené na náměstí v Chorzówě pokračují jižním směrem do Swietochlowic a dále buď do Katovic, Chebzie nebo Bytomi. Jak ve městě, tak mimo něj je velká část tramvajových tratí jednokolejná. Ze všech zdejších linek jezdí pouze linky 9 a 17 sólo.
Bytom je historické město se zachovalým centrem a pěknou pěší zónou. Uprostřed města vyrostlo nové nákupní centrum Agora. Tramvaje se tu proplétají úzkými uličkami po jednokolejných tratích. Přímo v centru Bytomi jsou ukončeny linky 5 a 18, které míří do Zabrze a Chebzie. Centrem projíždějí linky 6 a 19 z Katovic a také předlouhá linka 9 z Chorzówa. Odděleně tu jezdí krátká linka 38 vedená ve dvounápravových obousměrných vozech. Obousměrné, ale klasické, čtyřnápravové vozy jezdí také na lince 5, kde k tomu ale není žádný důvod. Meziměstská většinou jednokolejná trať pojížděná linkou 5 stojí...Bytom je historické město se zachovalým centrem a pěknou pěší zónou. Uprostřed města vyrostlo nové nákupní centrum Agora. Tramvaje se tu proplétají úzkými uličkami po jednokolejných tratích. Přímo v centru Bytomi jsou ukončeny linky 5 a 18, které míří do Zabrze a Chebzie. Centrem projíždějí linky 6 a 19 z Katovic a také předlouhá linka 9 z Chorzówa. Odděleně tu jezdí krátká linka 38 vedená ve dvounápravových obousměrných vozech. Obousměrné, ale klasické, čtyřnápravové vozy jezdí také na lince 5, kde k tomu ale není žádný důvod. Meziměstská většinou jednokolejná trať pojížděná linkou 5 stojí za svezení - tramvaj se tu odvážně kolíbá jak na rozbouřeném oceánu.
Město s pěkně opraveným centrem je křižovatkou pro tramvajové linky 1, 3, 4 a 5. Západním směrem vede trať k vozovně Gliwice, avšak další pokračování do Gliwic už úspěšně zarůstá plevelem po jejím zrušení v roce 2009. Kromě linky 5 jezdí na ostatních linkách sólovozy, na lince 1 jsou často k vidění zmodernizované Konstaly.Město s pěkně opraveným centrem je křižovatkou pro tramvajové linky 1, 3, 4 a 5. Západním směrem vede trať k vozovně Gliwice, avšak další pokračování do Gliwic už úspěšně zarůstá plevelem po jejím zrušení v roce 2009. Kromě linky 5 jezdí na ostatních linkách sólovozy, na lince 1 jsou často k vidění zmodernizované Konstaly.
Toto město není ani tak významné obyvatelstvem jako tramvajovými tratěmi. Nachází se tu totiž velká tramvajová křižovatka a obratiště zároveň - Chebzie. Míří sem většinou jednokolejné tratě ze všech směrů. Proti sobě tu jsou ukončeny linky 1, 11, 17, 18. Navíc tudy ještě projíždí předlouhá linka 9. Tato smyčka je spíš jen uměle vytvořeným přestupním bodem než čímkoli jiným - okolní zástavba kromě pár domů jaksi chybí. Podél trati ve směru na Zabrze se staví dálnice, možná i proto se zdejší trať dočkala na několika místech důkladné rekonstrukce.Toto město není ani tak významné obyvatelstvem jako tramvajovými tratěmi. Nachází se tu totiž velká tramvajová křižovatka a obratiště zároveň - Chebzie. Míří sem většinou jednokolejné tratě ze všech směrů. Proti sobě tu jsou ukončeny linky 1, 11, 17, 18. Navíc tudy ještě projíždí předlouhá linka 9. Tato smyčka je spíš jen uměle vytvořeným přestupním bodem než čímkoli jiným - okolní zástavba kromě pár domů jaksi chybí. Podél trati ve směru na Zabrze se staví dálnice, možná i proto se zdejší trať dočkala na několika místech důkladné rekonstrukce.
Na východ od Katovic se nachází svébytné město Sosnowiec s vlastním vlakovým nádražím, městským centrem a tak trochu i samostatným tramvajovým provozem. Zdejší linky jsou označeny číselnou řadou 21 a výše, narozdíl od ostatních linek Horního Slezska je zde základní interval 20 minut. Sosnowcem projíždí také linka 26, která má intervaly poloviční. Po většinu trasy vede po jednokolejkách. Hlavní trať do Dabrowy Górnicze k hutnímu kombinátu je dvojkolejná a jezdí po ní linky 21, 24 a 27. Z Katowic jezdí do Sosnowce linka 15. Vzhledem k velkým vzdálenostem tu hrají hlavní roli v meziměstské...Na východ od Katovic se nachází svébytné město Sosnowiec s vlastním vlakovým nádražím, městským centrem a tak trochu i samostatným tramvajovým provozem. Zdejší linky jsou označeny číselnou řadou 21 a výše, narozdíl od ostatních linek Horního Slezska je zde základní interval 20 minut. Sosnowcem projíždí také linka 26, která má intervaly poloviční. Po většinu trasy vede po jednokolejkách. Hlavní trať do Dabrowy Górnicze k hutnímu kombinátu je dvojkolejná a jezdí po ní linky 21, 24 a 27. Z Katowic jezdí do Sosnowce linka 15. Vzhledem k velkým vzdálenostem tu hrají hlavní roli v meziměstské dopravě spíše železnice a rychlíkové autobusové linky. Ze Sosnowce to totiž tramvají do Katowic trvá cca půl hodiny, k hutnímu kombinátu Huta Katovice ležícímu na opačné straně než město Katowice vás linka 21 doveze z centra Sosnowce za hodinu.
Městem vede jediná tramvajová trať spojující hutní kombinát "Huta Katowice" s městy Dabrowa Górnicza a Bedzin. Zde se rozdvojuje a pokračuje dál na západ do sídliště Czeladz a na jih do Sosnowce. Všechny tratě jsou dvoukolejné a jsou vedeny ve velkoryse širokém středním dělícím pásu hlavních silničních komunikací. Mezi hutěmi a sídlištěm Czeladz jezdí linka 22, až do Sosnowce jede od hutí linka 21, přičemž mezi Bedzinem a Sosnowcem ji posiluje ještě linka 24. Ve všední dny jezdí pouze na území města Dabrowa Górnicza krátká linka 28 s intervalem 10-20 minut. Provoz na této trati je...Městem vede jediná tramvajová trať spojující hutní kombinát "Huta Katowice" s městy Dabrowa Górnicza a Bedzin. Zde se rozdvojuje a pokračuje dál na západ do sídliště Czeladz a na jih do Sosnowce. Všechny tratě jsou dvoukolejné a jsou vedeny ve velkoryse širokém středním dělícím pásu hlavních silničních komunikací. Mezi hutěmi a sídlištěm Czeladz jezdí linka 22, až do Sosnowce jede od hutí linka 21, přičemž mezi Bedzinem a Sosnowcem ji posiluje ještě linka 24. Ve všední dny jezdí pouze na území města Dabrowa Górnicza krátká linka 28 s intervalem 10-20 minut. Provoz na této trati je tak poměrně čilý. V okolí se totiž nachází několik panelákových sídlišť. Koncový úsek k hutnímu kombinátu je však ve velmi vážném technickém stavu - zborcená geometrie koleje, popraskané kolejnice, chybějící upevnění, lomené oblouky, totálně sjeté kolejnice mnoho dalšího - ideální místo pro vyznavače silných zážitků.